スパークピクチャーズ株式会社
(パンフレット・カタログ専門) ( 掛売・請求書発行対応 )
ホームページから中国人観光客を呼びたい…、ホームページを多言語化することにより、海外のお客様にもアプローチできます。簡易になりますが、 グーグル翻訳対応いたします。
AC2000年前後、弊社などのホームページ制作会社にご依頼、その後HP会社と連絡が取れず、ドメイン料・年間サーバー料を払い続けているお客様へ、経費削減が可能かどうか、お問合せください。年間経費が半額になるかもしれません。お見積もりは無料です。但し、メール等多数の社員様がご利用中の場合は問題があります。ホームページを掲載中で更新が少ない場合は、経費が激減します、その後の企業アピールに繋がる改革は大いに可能です。是非、この機会にお問合せください。
1文字から翻訳・入力・加工~バラ打ち~ページ物までOK! 距離を感じさせない全国メール納品!( 掛売・請求書発行対応 )データを熟知しています。安心してご依頼ください。
翻訳後、制作会社へ依頼。データ完成後は翻訳会社で校正依頼、その後、制作会社で訂正…を繰り返していませんか?納期・価格・正確さで損していませんか?そんな経験をお持ちなら一度弊社をお試し下さい。(日本語データ→英語・中国語・韓国語版同時完成可能)
印刷会社・製作会社・広告代理店・企画会社・制作プロダクション・デザイナー・広告制作担当者様へカタログ・Web・パネル製作に必要な中国・韓国語フォントのアウトラインデータをメール送信致します。編集物も得意です。
版下、写植時代からの経験があります。最新のPDF校正。宅配データ送り等の外注感覚あります。一度だけの外注からレギュラーまでのお付き合いいただきます。 お気軽に電話・メール等でお問合せ下さい。事前に段取り等、打ち合わせにお伺いいたします。
翻訳専門会社はあっても印刷データを頼める外注先は少ないもの、データを熟知した丁寧なプロの仕上げ!どんな印刷会社にも依頼できるアウトラインデータ作成。当社はこのDTP制作で全国から信頼を得ています。 日本語カタログがすでにあり、海外向けカタログの企画提案時のお見積もり歓迎です。
お支払いは納品後!
掛け売り、請求書発行、御社のお取引に合わせたお支払。
Mac/WinによるDTP編集を得意とします。中国語・韓国語の制作には印刷データの知識が必要です。日本語の文章に比べ英語と韓国語は長くなり、中国語は極端に短くなります。単純にポイント数を変えても素人っぽく仕上がります。文字の改行や写真・図などとのレイアウトを考えなければなりません。外国語フォントでは「括弧、数字・アルファベット・句読点」等の修正が必要です。ただの入力ではない、きめの細かなデザインでお応えします。
●主な翻訳言語●
英語・中国語(簡体字/中国カンタイジ・繁体字/台湾ハンタイジ)・韓国語(ハングル)・ベトナム語・タガログ語・タイ語・フランス語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語語・ポルトガル語・デンマーク語・ギリシャ語。他の言語に関してはお問い合わせください。
●基本価格●
※詳しくは原稿を拝見しお見積もりを提出いたします。
ご依頼方法 : ≫ お問合わせ・ ご依頼 (メール・ファックス・PDF・電話) ≫ ≫ お見積もり:金額・納期 確認 ≫ 正式依頼 ≫ 翻訳・DTP作業・校正 ≫ ≫ 納品メール ≫ 訂正・変更対応 ≫ 請求書発送≫ 振込支払 ≫ 再注文 お問合わせ・ご依頼は ≫ E-mail: infospark.co.jp / Tel:06-6774-2777
翻 訳:中国語、韓国語、英語 中国・ハングルフォントのアウトライン 制 作:DTP・デザイン・イラスト・名刺、インデ、業務システム開発、名刺印刷・案内状・ホームページ制作・案内パネル
スパークピクチャーズ株式会社
TEL 06-6774-2777
営業時間:9:30~6:00
休 日:土曜・日曜・祝日